23 May 2005

what sound does a butterfly make?

I spent the morning with Emma, while Richard made a few of his calls. We had a blast, even if it completely wore me down - Emma's not only learned to walk since I have last seen her, she's learned to run and it's seemingly her purpose to test my run out. Giddiup!

When we both finally tuckered out from our run around the house, I took her for the grand tour, stopping to explain every intricate detail of our house. She was most mesmorized by our french animal calendar, something that we had bought for Hans when we were in Belgium. A few weeks ago, as we were packing away Johannes' things into his, other child, or stay in the house items we had to pause when we came to the calendar. On one hand, this was something special that we had bought for our boy, something that we had hoped to share with him: it has the days of the week, the months, seasons and animals - all in French.

It was our greatest desire to foster a multi-lingual child, being monolingual dolts ourselves. It fit so perfectly into his room: the animal theme, the color scheme, everything Johannes.

We decided that it's best to keep it out, in his honor, in the room that was once his and is now forever to reflect his personality. We've only kept a few of his things out: the calendar, his accordian, the butterfly's that just brighten the room. I think that the room is all the better with their presence, For anyone who enters.

Anyhow, as it went ... I would point to an animal on the calendar: monkey/singe and then I would make a monkey sound 'hoooo hooo haaa haaa', then I'd move onto the bird and 'chirp'. after several rounds of this, Emma was catching on, I would let her grab an animal and I would say the word, she'd then proceed to make her own sounds; she's got the monkey sound down almost perfect!

She then grabbed the butterfly, and I responded in kind butterfly - and she just stared at me, waiting on the butterfly sound. I'm at a loss, I can't think of what sort of sound a butterfly makes, so I moved on, grabbing the éléphant: 'ahooooooooo' or something rendered untranslatable into onomatopoeia.

Intrigued, she again grabbed the butterfly, staring at me, at a loss as to how I could be at a loss.

I'll get back to ya on that one, kiddo.

2 Comments:

Blogger laura said...

"monolingual dolts"? we can both lay claim to being bilingual with a fairly straight face, and if you count all the languages in which we can get around when we travel, we're something like decilingual!

is this a self-esteem issue?

23 May, 2005 17:52  
Blogger justinian said...

Well, I'm still concerned about my sad expressions in fronteriza with that brazilan chap that was lost on the train last week and I can't respond in my strongest second language with words - but I do think that you know what I am signing.

Te amo mi amorniña

23 May, 2005 18:42  

Post a Comment

<< Home